Jésus est-il mort selon la Bible?


La croyance des Chrétiens est que Jésus a été crucifié pour le pardon des péchés. Cette croyance est cependant contredite par plusieurs passages de la Bible, qui nous enseignent que Jésus n'a pas été tué. Par exemple, l'auteur inconnu de l'épître aux Hébreux nous dit ceci :

Hébreux 5.7 
C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,


Ce verset constitue une preuve que Jésus n'a pas été crucifié, mais a prié Dieu afin qu'il le sauve de la mort. Des chrétiens nous rétorquent alors que dans d'autres versets de l'épitre, il est dit noir sur blanc que Jésus a été tué. Telle est, par exemple, la réponse énoncée par Facealislam :

Des musulmans tel qu'Ahmed Deedat (en son livre "Crucifixion ou cruci-fiction ?"), font appel au passage ci-dessus pour réclamer que Jésus selon la Bible, du moins selon l'Epitre aux Hébreux, n'est pas passé par la mort, plutôt il en a été sauvé. C'est une interprétation qui est complètement hors contexte, pour s'en assurer, il suffit de regarder ce que l'ensemble de l'Epitre aux Hébreux enseigne au sujet de la mort de Jésus.

http://facealislam.free.fr/hebreux-mort-jesus.html



Assurément, d'autres passages dudit épitre affirment que Jésus a souffert et est mort mais énoncer cela ne suffit pas à résoudre le problème. En ce qui concerne sa souffrance, elle n'est pas forcément synonyme de mort puisque nous lisons dans Hébreux 2.9-10 que le mot pathema qui est appliqué à la souffrance de Jésus, a aussi été utilisé pour d'autres dans Hébreux 10.32, ces derniers étant toujours vivants.

Maintenant, que faire des autres versets disant que Jésus est mort? Voici les versets cités par Facealislam :

Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné de gloire et d'honneur à cause de LA MORT QU'IL A SOUFFERTE, afin que, par la grâce de Dieu, IL SOUFFRIT LA MORT POUR TOUS. Hébreux 2:9

Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seul fois, après quoi vient le jugement, de même Christ, QUI S'EST OFFERT une seul fois pour porter les péchés de plusieurs, apparaîtra sans péché une seconde fois à ceux qui l'attendent pour leur salut. Et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices, qui ne peuvent jamais ôter les péchés, Hébreux 9:27-28


Tout ce que nous pouvons en conclure est l'existence d'une contradiction au sein du texte biblique, entre ces passages qui prouveraient que Jésus est mort et Hébreux 5.7 qui indique le contraire. Ce constat n'a rien de déroutant, dans la mesure où de toute façon, le texte biblique regorge de contradictions de l'aveu même des savants chrétiens (voir ici).

De même, plusieurs passages de la Bible disent que Jésus a été crucifié tandis que d'autres prouvent le contraire (voir ici). La présence de ces contradictions à propos de la mort supposée ou réelle de Jésus ne permet donc pas aux chrétiens de prouver péremptoirement que Jésus a été crucifié selon la Bible.


Pour résoudre cette contradiction, les chrétiens interprètent le passage Hébreux 5.7 à la lumière de la crucifixion de Jésus, alors que rien n'interdit de faire le contraire. Facealislam, par exemple, interprète le verset hébreux 5.7 comme suit :

Quant aux mots "celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété", il existe plusieurs interprétations. Le sens qui nous semble le plus plausible, est que Jésus a été délivré de la mort, par sa résurrection, conformément à ce qu'affirme un autre passage de l'Epitre aux Hébreux :

C'est avec instance que je vous demande de le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt. Que le Dieu de paix, qui a ramené d'entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d'une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus, Hébreux 13:19-20

Conclusion, l'interprétation donnée par certains musulmans, tel qu'Ahmed Deedat à propos d'Hébreux 5:7, est une interprétation qui est en porte-à-faux avec le contexte immédiat du passage et avec l'ensemble de l'Epitre aux Hébreux. S'appuyer sur un tel passage pour nier que Jésus soit passé par la mort, est une fumisterie.


Facealislam a donc interprété Hébreux 5.7 en utilisant un autre verset avec une certaine liberté.  Pareillement, d'autres chrétiens disent que le terme "mort" équivaut à une "mort spirituelle", comme les exégètes de la Bible Annotée :

Mais l'auteur entend par la mort, comme le fait toujours l'Ecriture, {#Jas 5:20} la mort de l'âme aussi bien que du corps, la séparation d'avec Dieu, les indicibles angoisses de la mort seconde. Voilà ce qui causait la crainte de Jésus, "mis au rang des transgresseurs,;" {#Mr 14:33 Lu 22:44} il supplia Dieu de le sauver, de le délivrer de cette crainte; et il fut exaucé. Les faits rapportés par les évangélistes sont en parfaite harmonie avec cette parole: le courage que déploya le Sauveur lorsqu'il s'avança au-devant de ses ennemis en protégeant ses disciples, immédiatement après la terrible lutte où il fut près de succomber, montre qu'une force nouvelle venait de lui être accordée d'en haut. {Comparer #Lu 22:43}


En somme, les réponses chrétiennes pour concilier Hébreux 5.7 avec les autres versets traitant de la mort de Jésus sont les suivantes : Jésus craignait la souffrance dans la tombe, il avait peur pour son âme, il avait peur d'être séparé de Dieu, et donc il a été sauvé de la mort parce qu'il n'est pas resté mort, mais a été ressuscité.

Cette compréhension nous parait soulever maints problèmes. D'abord, pourquoi Jésus aurait-il eu peur d'être séparé de Dieu, alors qu'il avait la certitude que Dieu était avec lui?

Jean 8.16 
Et si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul; mais le Père qui m'a envoyé est avec moi.

Jean 8.29 
Celui qui m'a envoyé est avec moi; il ne m'a pas laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.

Jean Jean 10.38
Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces oeuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.

Jean 14
10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les oeuvres.
11 Croyez-moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi; croyez du moins à cause de ces oeuvres.

Jean 16.32 
Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.


Jésus savait pertinemment qu'il retournerait à Dieu :

Jean 7.33 
Jésus dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m'en vais vers celui qui m'a envoyé.

Jean 13.1 
Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.

Jean 13.3
Jésus, qui savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, qu'il était venu de Dieu, et qu'il s'en allait à Dieu,

Jean 17.11
Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un comme nous.

Jean 17.13
Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite.


Pourquoi avait-il donc peur d'être séparé de Dieu? Aussi, pourquoi Jésus aurait-il peur que son âme meurt? Si on prend en considération le verset donné par la Bible Annotée, on s'aperçoit que celui-ci ne peut pas correspondre à Jésus :

Jacques 5
19 Mes frères, si quelqu'un parmi vous s'est égaré loin de la vérité, et qu'un autre l'y ramène,
20 qu'il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.


Pourquoi Jésus devrait-il avoir peur pour son âme, lui qui selon les chrétiens, ne commettait pas de péchés?

Cela est d'autant plus ubuesque que Jésus, selon Pierre et Paul, n'avait aucune raison de craindre un quelconque abandon de la part de Dieu, lui qui ne devait pas être abandonné à la mort :
 
Actes 2
29 Hommes frères, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd'hui parmi nous.
30 Comme il était prophète, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône,
31 c'est la résurrection du Christ qu'il a prévue et annoncée, en disant qu'il ne serait pas abandonné dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption.
32 C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins.
33 Elevé par la droite de Dieu, il a reçu du Père le Saint–Esprit qui avait été promis, et il l'a répandu, comme vous le voyez et l'entendez.
34 Car David n'est point monté au ciel, mais il dit lui–même : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds–toi à ma droite,
35 Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
36 Que toute la maison d'Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié.

Actes 13
35 C'est pourquoi il dit encore ailleurs: Tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption.
36 Or, David, après avoir en son temps servi au dessein de Dieu, est mort, a été réuni à ses pères, et a vu la corruption.
37 Mais celui que Dieu a ressuscité n'a pas vu la corruption.
38 Sachez donc, hommes frères, que c'est par lui que le pardon des péchés vous est annoncé,


Les apôtres se sont basés sur le passage suivant de l'Ancien Testament :

Psaumes 16.10
Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien–aimé voie la corruption.


Puisque selon Pierre et Paul ce passage concerne Jésus (Se sont-ils trompés? Quid le cas échéant  du concept d''inspiration" ?), n'a t-il pas eu confiance en Dieu qu'il ne serait pas abandonné dans sa tombe? Au lieu de cela, Jésus a eu peur au point qu'il agonisait et que sa sueur tomba par terre (Luc 22.44). Ces objections sont donc dénuées de valeurs.


Cela répond donc à l'argument énoncé par Facealislam, comme quoi Jésus a été sauvé de par le fait que Dieu l'a ressuscité. En effet, pourquoi Jésus craignait-il de ne pas être ressuscité, lui qui est censé avoir dit :

Matthieu 16:21 
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 17:9 
Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.

Matthieu 17:23 
ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés.

Matthieu 26:32 
Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée.

Matthieu 27:63 
et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai.

Matthieu 28:6 
Il n'est point ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché,

Marc 8:31 
Alors il commença à leur apprendre qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât trois jours après.

Marc 9:31 
Car il enseignait ses disciples, et il leur dit: Le Fils de l'homme sera livré entre les mains des hommes; ils le feront mourir, et, trois jours après qu'il aura été mis à mort, il ressuscitera.

Marc 14:28 
Mais, après que je serai ressuscité, je vous précéderai en Galilée.


Pourquoi Jésus a t-il accomplit de longues prières en état d'agonie dans le but d'être ressuscité, alors que ceci devait s'accomplir selon ces propres mots?

A présent, voici les preuves qui démontrent que Hébreux 5.7 dit que Jésus ne fut pas mort. L'auteur de l'épître aux Hébreux a dit que Jésus a effectué plusieurs prières pour qu'il soit sauvé de la mort et qu'il fut exaucé :

Hébreux 5.7 
C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,


Or, en quoi consistait cette prière de Jésus que nous pouvons trouver dans les Evangiles? La réponse est évidente, Jésus avait prié Dieu afin qu'il ne soit pas crucifié :

Matthieu 26.39
Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Matthieu 26:42
Il s'éloigna une seconde fois, et pria ainsi : Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite !

Marc 14:36
Il disait : Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Luc 22:42
disant : Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe ! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne.

Matthieu 27:46
Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte : Eli, Eli, lama sabachthani ? c'est–à–dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as–tu abandonné ?

Marc 15:34
Et à la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte : Eloï, Eloï, lama sabachthani ? ce qui signifie : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as–tu abandonné ?


Note : la coupe représente la crucifixion, voir ici.


La véritable interprétation est donc celle qui consiste à croire que Jésus ne fut ni tué ni crucifié, et à occulter les autres versets Bibliques relatant la crucifixion de Jésus, en considérant leur contenu comme erroné. C'est là le sens clair et le plus probant, sinon il n'aurait pas été dit que Jésus a été exaucé et sauvé de la mort.


Poursuivons, l'auteur de l'épître aux Hébreux dit dans un autre verset :

Hébreux 11.5 
C'est par la foi qu'Enoch fut enlevé pour qu'il ne vît point la mort, et qu'il ne parut plus parce que Dieu l'avait enlevé; car, avant son enlèvement, il avait reçu le témoignage qu'il était agréable à Dieu.


Selon l'auteur, Enoch a évité la mort. En effet, la Bible rapport qu'Enoch n'est pas mort mais a été pris par Dieu sans mourir :

Genèse 5:24 
Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.


Le dictionnaire Biblique de Westphal nous enseigne que Dieu a prit Enoch vers lui Hénoc avant sa mort :
 :
D'ordinaire, après la mention de chaque personnage, le rédacteur ajoute: «puis il mourut». Pour Hénoc, il écrit: «puis (Hénoc) disparut, car l'Éternel l'avait pris» {#Ge 5:24}. Il ne s'agit pas d'une résurrection, mais, comme dans l'histoire d'Élie, d'un enlèvement avant la mort. {cf. #Heb 11:5} Hénoc n'est pas entré comme les autres au séjour des morts (ou cheol): Dieu a devancé sa mort et l'a pris auprès de Lui, parce que, toute sa vie durant, il était resté en communion intime avec Lui. Nous devons marquer là une étape dans la pensée religieuse d'Israël: alors que le cheol des anciens Israélites n'est qu'un néant, peu à peu a surgi la croyance à une survie très prolongée, pour des êtres exceptionnels, qui sont ainsi récompensés pour leur piété; {cf. #Ps 61:7 73:23} la foi israélite semble affirmer ici que la communion avec Dieu ne peut cesser au moment de la mort. Cette conception devait préparer la voie à l'idée de l'immortalité de l'âme telle que nous la comprenons, et qui ne pénétra que très tard en Israël, après les persécutions d'Antiochus Épiphane au II e siècle av. J.-C. (voir Eschatologie).
Dictionnaire Encyclopédique de la Bible-Westphal, définition de "Hénoc"


Le dictionnaire Biblique de Calmet nous dit que Dieu a enlevé Enoch sans le faire mourir :

Fils de Jared, {#Ge 5:18,19} naquit l'an du monde 622; avant Jésus-Christ, 3378; avant l'ère vulgaire, 3382. Il engendra Mathusala, âgé de soixante-cinq ans; il vécut encore trois cents ans après, et eut plusieurs fils et plusieurs filles. Il marcha avec Dieu, et après avoir vécu en tout trois cent soixante-cinq ans, il ne parut plus, parce que le Seigneur l'enleva du monde. Quelques-uns prennent ces dernières paroles, comme si elles marquaient qu'Enoch mourut d'une mort naturelle, mais prématurée, parce que véritablement il vécut bien moins que les autres patriarches de ce temps-là; comme si Dieu, pour le garantir de la corruption, eût voulu le tirer de bonne heure de ce monde. Mais la plupart des Pères et des commentateurs enseignent qu'il n'est point mort, et que Dieu le transporta hors de la vue des hommes, de même que, longtemps après, il transporta Elie sur un chariot de feu. Saint Paul, dans l'Epître aux Hébreux, marque assez clairement qu'Enoch n'est point mort: {#Heb 11:5} C'est par la foi qu'Enoch fut enlevé, afin qu'il ne vit point la mort; et on ne le vit plus, parce que le Seigneur le transporta ailleurs. Et Jésus, fils de Sirach (Eccli 44:16), selon la Vulgate, dit qu'il fut transporté au paradis; ce qu'il faut entendre du paradis terrestre. Le Grec ne lit pas le paradis. Saint Jérôme l'entend du ciel: Enoch et Elias rapti sunt cum corporibus in coelum. Dictionnaire de la Bible-Dom Augustin Calmet (Rev.3), définition de "Enoch"


Comparons maintenant ces deux versets de l'auteur de l'épître aux Hébreux :

Hébreux 5.7 
C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort (thanatos), et ayant été exaucé à cause de sa piété,

Hébreux 11.5 
C'est par la foi qu'Enoch fut enlevé pour qu'il ne vît point la mort (thanatos), et qu'il ne parut plus parce que Dieu l'avait enlevé; car, avant son enlèvement, il avait reçu le témoignage qu'il était agréable à Dieu.


Ce qui ressort de cette comparaison, c'est que de la même manière qu'Enoch a été enlevé par Dieu sans mourir, Jésus aussi a été sauvé par Dieu sans mourir.


Enfin, dans Hébreux 5.7 le mot original traduit par sauver est "sozo" :

Hébreux 5.7 
C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver (sozo) de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété,


Regardons le moment où les disciples avaient peur de se noyer et ont demandé à Jésus de les sauver :

Matthieu 8
25 Les disciples s'étant approchés le réveillèrent, et dirent: Seigneur, sauve-nous (sozo), nous périssons!
26 Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.


Jésus ne les a t-il pas sauvé? Les a t-il laissé mourir trois jours sous l'eau? Les a t-il sauvé en les ressuscitant? De même, au moment où Jésus allait soit disant se faire crucifier, certains lui ont demandé si Dieu allait le sauver ou non :

Matthieu 27:49 
Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Elie viendra le sauver (sozo).


Il est donc clair que pour ceux qui s'adressaient à Jésus, ce mot "sozo" impliquait le fait que Jésus ne soit pas crucifié, mais sauver par Dieu.


D'autres passages de l'Ecriture enseignent que Jésus n'a pas été tué :

L'auteur de l'épître aux Hébreux (Hébreux 10.5-10) cite le Psaume 40 qu'il attribue à Jésus. Or nous lisons dans ce Psaume que Jésus demande à Dieu de le délivrer des méchants qui veulent le faire mourir :

Psaumes 40
12 Car des maux sans nombre m'environnent ; Les châtiments de mes iniquités m'atteignent, Et je ne puis en supporter la vue ; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m'abandonne.
13 Veuille me délivrer (natsal), ô Eternel ! Eternel, viens en hâte à mon secours ('ezrah) !
14 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever ! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte !
17 Moi, je suis pauvre et indigent; Mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide ('ezrah) et mon libérateur: Mon Dieu, ne tarde pas!


Jésus demande à Dieu d'être délivré et d'être secouru. Les mots utilisés sont natsal et 'ezrah.

Le mot natsal :

Jacob n'a t-il pas été délivré d'Esaü?

Genèse 32.11 
Délivre-moi (natsal), je te prie, de la main de mon frère, de la main d'Esaü! car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, avec la mère et les enfants.


Moïse n'a t-il pas délivré les filles du sacrificateur de Madian en les défendant contre les bergers?

Exode 2
16 Le sacrificateur de Madian avait sept filles. Elles vinrent puiser de l'eau, et elles remplirent les auges pour abreuver le troupeau de leur père.
17 Les bergers arrivèrent, et les chassèrent. Alors Moïse se leva, prit leur défense, et fit boire leur troupeau.
18 Quand elles furent de retour auprès de Réuel, leur père, il dit: Pourquoi revenez-vous si tôt aujourd'hui?
19 Elles répondirent: Un Egyptien nous a délivrées (natsal) de la main des bergers, et même il nous a puisé de l'eau, et a fait boire le troupeau.


Dieu n'a t-il pas délivré son peuple des juifs?

Exode 3
7 L'Eternel dit: J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs.
8 Je suis descendu pour le délivrer (natsal) de la main des Egyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.


Un verset dit :

Josué 2
12 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l'Eternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j'ai eue pour vous. Donnez-moi l'assurance
13 que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez (natsal) de la mort.


Faut-il comprendre que l'auteur du verset Josué 2.13 ne voulait pas être sauvé de la mort? Un autre verset démontre qu'être délivré du mal de quelqu'un implique qu'on ne soit pas tué par cette personne :

Josué 9.26 
Josué agit à leur égard comme il avait été décidé; il les délivra (natsal) de la main des enfants d'Israël, qui ne les firent pas mourir;


Dieu a délivré David de la griffe du lion, de la patte de l'ours et de la main d'un Philistin :

1Samuel 17.37
David dit encore: L'Eternel, qui m'a délivré (natsal) de la griffe du lion et de la patte de l'ours, me délivrera (natsal) aussi de la main de ce Philistin. Et Saül dit à David: Va, et que l'Eternel soit avec toi!


Or, cette délivrance ne consistait pas en ce que David soit tué par le lion, l'ours ou le Philistin, ce qui serait insensé. Le sens correct est que Dieu n'a pas permis à ces derniers de tuer David, mais c'est David qui les a vaincu, comme cela est dit dans les versets précédents :

1Samuel 17
34 David dit à Saül: Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,
35 je courais après lui, je le frappais, et j'arrachais la brebis de sa gueule. S'il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais, et je le tuais.
36 C'est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l'ours, et il en sera du Philistin, de cet incirconcis, comme de l'un d'eux, car il a insulté l'armée du Dieu vivant.
37 David dit encore: L'Eternel, qui m'a délivré (natsal) de la griffe du lion et de la patte de l'ours, me délivrera (natsal) aussi de la main de ce Philistin. Et Saül dit à David: Va, et que l'Eternel soit avec toi!


Regardons comment David a prié Dieu pour ne pas qu'il soit tué par ses ennemis :

Psaumes 56
1  Au chef des chantres. Sur Colombe des térébinthes lointains. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath.
Aie pitié de moi, ô Dieu! car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.
2  Tout le jour mes adversaires me harcèlent; Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.
3  Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.
4  Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
5  Sans cesse ils portent atteinte à mes droits, Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.
6  Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.
7  C'est par l'iniquité qu'ils espèrent échapper: Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples!
8  Tu comptes les pas de ma vie errante; Recueille mes larmes dans ton outre: Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre?
9  Mes ennemis reculent, au jour où je crie; Je sais que Dieu est pour moi.
10 Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me glorifierai en l'Eternel, en sa parole;
11 Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
12 O Dieu! je dois accomplir les voeux que je t'ai faits; Je t'offrirai des actions de grâces.
13 Car tu as délivré (natsal) mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.


Le verset Psaumes 56.13 démontre clairement que le mot "natsal" veut que la délivrance de David ne permette pas à ses ennemis de le tuer. Le mot natsal ayant été utilisé à propos de Jésus, il s'ensuit qu'il a obligatoirement été sauvé par Dieu qui ne l'a pas laissé mourir.


Le mot 'ezrah :

Il est dit que celui qui a la possibilité de secourir le peuple de Dieu, et ne le fait pas, est maudit :

Juges 5:23 
Maudissez Méroz, dit l'ange de l'Eternel, Maudissez, maudissez ses habitants, Car ils ne vinrent pas au secours ('ezrah) de l'Eternel, Au secours ('ezrah) de l'Eternel, parmi les hommes vaillants.


Cela signifie que pour secourir quelqu'un, il faut empêcher l'ennemi de cette personne de lui causer du mal. Comment pouvons nous alors croire que Dieu n'a pas secouru Jésus qui le lui demandait?


Le mot 'ezrah implique que la personne soit sauvé de la mort :

Psaumes 94:17 
Si l'Eternel n'était pas mon secours ('ezrah), Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.


Or Jésus ayant été secouru par Dieu, il n'a donc pas pu être tué par ses ennemis. Le mot 'ezrah implique donc que Jésus ne soit pas mort.



Le Psaume 69 concerne Jésus ; cela peut-être vu en comparant Actes 1.20 avec Psaume 69.25, en comparant Romains 15.3 avec Psaume 69.9, et en comparant Matthieu 27.34,48 Marc 15.23,36 Luc 23.36 Jean 19.29-30 avec Psaume 69.21. Or nous lisons dans ce Psaume que Jésus sera délivré par Dieu :

Psaumes 69
1  Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve–moi (yasha'), ô Dieu ! Car les eaux menacent ma vie.
13 Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel ! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté ! Réponds–moi , en m'assurant ton secours (yesha') !
14 Retire–moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois délivré (natsal) de mes ennemis et du gouffre !
15 Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi !
16 Exauce–moi, Eternel ! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,
17 Et ne cache pas ta face à ton serviteur ! Puisque je suis dans la détresse, hâte–toi de m'exaucer !
18 Approche–toi de mon âme, délivre–la (ga'al) ! Sauve–moi (padah), à cause de mes ennemis !


Jésus a demandé à Dieu de le sauver et d'être délivré. Les mots utilisés sont : yasha', yesha', ga'al et padah.


Le mot yasha' :

Lorsque Dieu dit qu'il combattra avec les enfants d'Israël et les sauvera, cela signifie t-il qu'il les fera mourir?

Deutéronome 20:4 
Car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver (yasha').


Si une personne n'est pas secourue, alors elle expose sa vie en danger, ce qui signifie qu'une personne secourue ne peut pas être tué par ses ennemis :

Juges 12:3 
Voyant que tu ne venais pas à mon secours (yasha'), j'ai exposé ma vie, et j'ai marché contre les fils d'Ammon. L'Eternel les a livrés entre mes mains. Pourquoi donc aujourd'hui montez-vous contre moi pour me faire la guerre?


Dieu a secouru les enfants d'Israël contre les Philistins en leur permettant de les vaincre :

1Samuel 7
8  et ils dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour nous à l'Eternel, notre Dieu, afin qu'il nous sauve (yasha') de la main des Philistins.
9  Samuel prit un agneau de lait, et l'offrit tout entier en holocauste à l'Eternel. Il cria à l'Eternel pour Israël, et l'Eternel l'exauça.
10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchèrent pour attaquer Israël. L'Eternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.


Ainsi, selon la signification du mot yasha', Jésus n'a pas pu être tué par ses ennemis.


Le mot yesha' :

Dieu délivre les affligés :

Job 5.11 
Il relève les humbles, Et délivre (yesha') les affligés;


C'est pour cela que Jésus demande à être délivré, lui qui est en détresse :

Psaumes 69.17
Et ne cache pas ta face à ton serviteur ! Puisque je suis dans la détresse, hâte–toi de m'exaucer !


Le mot ga'al :

Dieu a délivré les enfants d'Israël en leur accordant la victoire sur leurs ennemis, non pas en les laissant se faire tuer :

Exode 15.13 
Par ta miséricorde tu as conduit, Tu as délivré (ga'al) ce peuple; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta sainteté.

Psaumes 106:10 
Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les délivra (ga'al) de la main de l'ennemi.


Dieu délivre Jacob en ne laissant pas son ennemi le tuer :

Jérémie 31:11 
Car l'Eternel rachète Jacob, Il le délivre (ga'al) de la main d'un plus fort que lui.


Jésus a donc été délivré par de Dieu de ses ennemis, c'est là la signification du mot ga'al.



Le mot padah :

Le mot padah a été utilisé pour dire que Jonathan a été sauvé en ne mourant point :

1 Samuel 14:45 
Le peuple dit à Saül: Quoi! Jonathan mourrait, lui qui a opéré cette grande délivrance en Israël! Loin de là! L'Eternel est vivant! il ne tombera pas à terre un cheveu de sa tête, car c'est avec Dieu qu'il a agi dans cette journée. Ainsi le peuple sauva (padah) Jonathan, et il ne mourut point.


Lorsque Dieu sauve quelqu'un de la mort, cela signifie que cette personne n'a pas été tué :

Job 5:20 
Il te sauvera (padah) de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.


Jésus a donc été sauvé de la mort.



Nous lisons dans les Evangiles que Jésus est protégé par Dieu et que rien ne peut lui arriver :

Matthieu 4
5 Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,
6 et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
7 Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.

Luc 4
9  Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas;
10 car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, Afin qu'ils te gardent;
11 et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
12 Jésus lui répondit: Il est dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.


Cela contredit le fait que Jésus puisse avoir été crucifié par ses ennemis puisque les anges de Dieu étaient censés le protéger. En fait, ces deux passages de Matthieu et de Luc sont une citation du Psaume 91, qui décrit que Jésus ne sera pas crucifié:

Psaumes 91
Car c'est lui qui te délivre (natsal) du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.
10 Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.
11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;
12 Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
14 Puisqu'il m'aime, je le délivrerai (palat); Je le protégerai (sagab), puisqu'il connaît mon nom.
15 Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai (chalats) et je le glorifierai.


Dieu dit qu'il délivrera Jésus et le protégera. Les mots utilisés sont : palat, sagab et chalats.

Le mot palat :

Ce mot implique une délivrance qui nécessite une protection à celui qui doit être secouru, empêchant le mal de se produire :

Psaumes 17:13 
Lève-toi, Eternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi (palat) du méchant par ton glaive!


Or Dieu ayant secouru Jésus, ce dernier n'a pas pu être soumis à ses adversaires qui lui voulaient du mal.


Le mot sagab :

Pouvons nous dire que Dieu délivre les affligés en permettant à leurs ennemis de les tuer?

Job 5:11 
Il relève les humbles, Et délivre (sagab) les affligés;


Le mot chalats :

Dieu n'a t-il pas sauvé David contre ses ennemis, les empêchant de le tuer?

2Samuel 22.20 
Il m'a mis au large, Il m'a sauvé (chalats), parce qu'il m'aime.


Ces trois mots impliquent que Jésus a été délivré par Dieu et n'a pas été tué par ses ennemis.



Le Psaumes 109 fait référence à Jésus, comparez Actes 1.20 avec Psaumes 109.8. Pourtant, nous lisons dans ce Psaume que Jésus sera sauvé par Dieu :

Psaumes 109
21 Et toi, Eternel, Seigneur ! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande ; délivre–moi (natsal) !
26 Secours–moi ('azar), Eternel, mon Dieu ! Sauve–moi (yasha') par ta bonté !


Jésus demande à Dieu de le sauver. Le mot utilisé est 'azar :

Le mot 'azar :

Dieu a secouru les enfants d'Israël en leur accordant la victoire sur leurs ennemis, et non pas en les laissant se faire tuer :

1Samuel 7
8  et ils dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour nous à l'Eternel, notre Dieu, afin qu'il nous sauve de la main des Philistins.
9  Samuel prit un agneau de lait, et l'offrit tout entier en holocauste à l'Eternel. Il cria à l'Eternel pour Israël, et l'Eternel l'exauça.
10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchèrent pour attaquer Israël. L'Eternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.
11 Les hommes d'Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins, et les battirent jusqu'au-dessous de Beth-Car.
12 Samuel prit une pierre, qu'il plaça entre Mitspa et Schen, et il l'appela du nom d'Eben-Ezer, en disant: Jusqu'ici l'Eternel nous a secourus ('azar).
13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel.


Le mot "'azar" implique que celui qui secoure, permette à la personne secourue de ne pas se faire tuer, et que son ennemi soit mis en déroute : 

2 Samuel 21:17 
Abischaï, fils de Tseruja, vint au secours ('azar) de David, frappa le Philistin et le tua. Alors les gens de David jurèrent, en lui disant: Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n'éteindras pas la lampe d'Israël.


C'est encore une preuve que Jésus n'a pas été tué.



Esaïe 50 concernerait Jésus, en comparant Hébreux 10.7 avec Esaïe 50.5. Et en lisant Esaïe 50, on s'aperçoit que Jésus a été sauvé par Dieu :

Esaïe 50
7 Mais le Seigneur, l'Eternel, m'a secouru ('azar) ; C'est pourquoi je n'ai point été déshonoré, C'est pourquoi j'ai rendu mon visage semblable à un caillou, Sachant que je ne serais point confondu.
9 Voici, le Seigneur, l'Eternel, me secourra ('azar): Qui me condamnera ? Voici, ils tomberont tous en lambeaux comme un vêtement, La teigne les dévorera.

Note : Nous verrons prochainement si Jésus est décrit dans Esaïe 53.



Le Psaume 22 est souvent cité par les chrétiens pour prouver la crucifixion de Jésus. Cependant, en lisant ce chapitre, on s'aperçoit qu'il dit que Jésus sera délivré par Dieu, soit le contraire de ce que disent les chrétiens. En effet, Jésus dit que Dieu délivrait les pères des enfants d'Israël, et qu'ensuite il demande à être délivré :

Psaumes 22
4 En toi se confiaient nos pères ; Ils se confiaient, et tu les délivrais (palat).
5 Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés (malat) ; Ils se confiaient en toi, et ils n'étaient point confus.

Psaumes 22
19 Et toi, Eternel, ne t'éloigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours ('ezrah) !
20 Protège (natsal) mon âme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens !
21 Sauve–moi de la gueule du lion, Délivre–moi des cornes du buffle !


Or, comment Jésus a t-il pu être délivré par Dieu, sinon de la même manière que le furent les patriarches, qui n'ont pas été tué par leurs ennemis, mais sauvés par Dieu? Jacob n'a t-il pas été sauvé par Dieu de la mains d'Esaü? (Genèse 32.11). Dieu n'a t-il pas délivré Moïse et son peuple contre les Egyptiens? (Exode 14.13-14). Dieu a t-il abandonné les enfants d'Israël aux Philistins? (1Samuel 7.8-10). Dieu n'a t-il pas à maintes reprises sauvés son peuple contre leurs ennemis? (Psaumes 44.1-7). Dieu n'a t-il pas sauvé David contre ses adversaires? (Psaumes 56). Ainsi, de même que Dieu les anciens qui le lui demandait, il en est de même pour Jésus qui lui a demandé.


A l'inverse, les faux dieux sont décrits comme n'ayant pas le pouvoir de sauver et de protéger :

Deutéronome 32:38 
Ces dieux qui mangeaient la graisse de leurs victimes, Qui buvaient le vin de leurs libations? Qu'ils se lèvent, qu'ils vous secourent ('azar), Qu'ils vous couvrent de leur protection!


Ce qui signifie que Jésus n'a pas pu être abandonné par l'Eternel, qui l'a forcément sauvé et protégé, car n'étant pas un faux dieu. Cela est répété ici :

Esaïe 45:20
Assemblez-vous et venez, approchez ensemble, Réchappés des nations! Ils n'ont point d'intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, Et qui invoquent un dieu incapable de sauver (yasha').


Puisque Jésus a invoqué le vrai Dieu pour qu'il le sauve, alors il a dû être sauvé de ces ennemis. Les faux dieux eux ne peuvent pas nous délivrer lorsque nous sommes en détresse :

Juges 10:14 
Allez, invoquez les dieux que vous avez choisis; qu'ils vous délivrent (yasha') au temps de votre détresse!

Jérémie 2.28 
Où donc sont tes dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver (yasha') au temps du malheur! Car tu as autant de dieux que de villes, ô Juda!

Jérémie 11.12 
Les villes de Juda et les habitants de Jérusalem Iront invoquer les dieux auxquels ils offrent de l'encens, Mais ils ne les sauveront (yasha') pas au temps de leur malheur.


Or, Jésus a demandé à Dieu de le sauver parce qu'il était en détresse :

Psaumes 69.17
Et ne cache pas ta face à ton serviteur ! Puisque je suis dans la détresse, hâte–toi de m'exaucer !


Puisque Jésus a demandé à Dieu de le secourir, et qu'il s'est adressé au véritable Dieu, il en ressort que Jésus a été sauvé par Dieu qui l'a délivré de ses ennemis et de son moment de détresse.


Enfin, Jésus était considéré comme un juste, or Dieu dit que lorsqu'un juste est victime d'une injustice, Dieu le délivre toujours :

Psaumes 34
17 Quand les justes crient, l'Eternel entend, Et il les délivre (natsal) de toutes leurs détresses;
18 L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve (yasha') ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
19 Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre (natsal) toujours.

Psaumes 37
39 Le salut des justes vient de l'Eternel; Il est leur protecteur au temps de la détresse.
40 L'Eternel les secourt ('azar) et les délivre (palat); Il les délivre (palat) des méchants et les sauve (yasha'), Parce qu'ils cherchent en lui leur refuge.


Et le juste ne peut pas souffrir pour l'injuste (Genèse 18.25, 2rois 14.6, 2Chroniques 25.4, Ezékiel 18.20). Cela signifie que Jésus ne peut pas souffrir pour le salut des injustes.




En conclusion :

Nous avons vu que Hébreux 5.7 et d'autres passages de la Bible démontrent indubitablement que Jésus n'a pas été tué par ses ennemis mais que Dieu l'a délivré. Ceci est corroboré par les significations des différents mots hébreux tel que: natsal, 'ezrah, yasha', yesha', 'azar, chalats, sagab, palat, padah et ga'al, qui impliquent que la délivrance se fait en permettant au délivré de ne pas se faire tuer par ses ennemis.


Au final, nous pouvons résumer la prière de Jésus et la réponse de Dieu ainsi :

Jésus prie Dieu pour qu'il lui évite la mort :

Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m'as–tu abandonné, Et t'éloignes–tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes ? Et toi, Eternel, ne t'éloigne pas ! Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours ! Protège mon âme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens ! Sauve–moi de la gueule du lion, Délivre–moi des cornes du buffle ! (Psaumes 22.1, 19-21)

Veuille me délivrer, ô Eternel ! Eternel, viens en hâte à mon secours ! Moi, je suis pauvre et indigent; Mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur: Mon Dieu, ne tarde pas! (Psaumes 40.13,17)

Sauve–moi, ô Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. Retire–moi de la boue, et que je n'enfonce plus ! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre !. Mais je t'adresse ma prière, ô Eternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours! Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre! Que les flots ne m'inondent plus, Que l'abîme ne m'engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!. Exauce–moi, Eternel ! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards, Et ne cache pas ta face à ton serviteur ! Puisque je suis dans la détresse, hâte–toi de m'exaucer ! Approche–toi de mon âme, délivre–la ! Sauve–moi, à cause de mes ennemis ! (Psaumes 69.1,13-18)

Et toi, Eternel, Seigneur ! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande ; délivre–moi ! Secours–moi, Eternel, mon Dieu ! Sauve–moi par ta bonté ! (Psaumes 109.21,26) 

Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi (Matthieu 26.39; Matthieu 26:42; Marc 14:36; Luc 22:42)

Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as–tu abandonné ? (Matthieu 27:46; Marc 15:34)

des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort (Hébreux 5.7)


Dieu l'exauce en lui évitant la mort :

Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages. Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente. Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies; Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. Puisqu'il m'aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu'il connaît mon nom. Il m'invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai. (Psaumes 91.3,10-12,14-15)

Mais le Seigneur, l'Eternel, m'a secouru ; C'est pourquoi je n'ai point été déshonoré, C'est pourquoi j'ai rendu mon visage semblable à un caillou, Sachant que je ne serais point confondu. 9  Voici, le Seigneur, l'Eternel, me secourra: Qui me condamnera ? Voici, ils tomberont tous en lambeaux comme un vêtement, La teigne les dévorera. (Esaïe 50.7,9)

celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété (Hébreux 5.7)




23/12/2008
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 68 autres membres