Jésus est-il comparable à Dieu?
Jésus (as) est un prophète, il ne peut pas se comparer à Dieu. C'est ce que nous lisons dans la Bible, lorsque Jésus nous fait comprendre qu'il n'est pas bon, et que seul Dieu l'est :
Matthieu 19
16 Et voici, un homme s'approcha, et dit à Jésus : Maître, que dois–je faire de bon pour avoir la vie éternelle ?
17 Il lui répondit : Pourquoi m'interroges–tu sur ce qui est bon ? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.
Marc 10
17 Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et se jetant à genoux devant lui : Bon maître, lui demanda–t–il, que dois–je faire pour hériter la vie éternelle ?
18 Mais Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles–tu bon? Nul n'est bon sinon un seul, Dieu.
Luc 18
18 Un chef interrogea Jésus, et dit : Bon maître, que dois–je faire pour hériter la vie éternelle ?
19 Mais Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles–tu bon? Nul n'est bon, sinon un seul, Dieu.
De même, Jésus affirme que seul le Père est Dieu :
Jean 17.3
Or, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus–Christ.
Apportons maintenant une preuve supplémentaire où Jésus déclare qu'il ne peut pas se comparer à Dieu :
Paul cite le Psaume 40 qu'il attribue à Jésus :
Hébreux 10
5 C'est pourquoi Christ, entrant dans le monde, dit : Tu n'as voulu ni sacrifice ni offrande, Mais tu m'as formé un corps ;
6 Tu n'as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.
7 Alors j'ai dit : Voici, je viens Dans le rouleau du livre il est question de moi Pour faire, ô Dieu, ta volonté.
8 Après avoir dit d'abord : Tu n'as voulu et tu n'as agréé ni sacrifices ni offrandes, Ni holocaustes ni sacrifices pour le péché ce qu'on offre selon la loi,
9 il dit ensuite : Voici, je viens Pour faire ta volonté. Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.
10 C'est en vertu de cette volonté que nous sommes sanctifiés, par l'offrande du corps de Jésus–Christ, une fois pour toutes.
Les commentateurs nous confirment que c'est le Psaume 40 que cite Paul et que c'est Jésus qui parle dans le Psaume :
Bible Annotée sur Hébreux 10.7 :
Le psalmiste en conclut qu'il doit consacrer à Dieu sa vie dans une sainte obéissance: Alors j'ai dit, voici je viens, je viens moi-même, et non en mettant des victimes à ma place, car c'est là ce que tu requiers en ta loi; dans le rouleau du livre, c'est-à-dire dans la loi écrite sur des bandes de parchemin enroulées sur une baguette, (le terme grec désigne proprement le bouton qui terminait cette baguette et, par extension, le rouleau entier) il est écrit pour moi "il m'est prescrit," ou, comme l'entend ici notre auteur en appliquant la parole au Messie, il est écrit de moi, il est annoncé que tels seraient mon obéissance et mon dévouement, "mon Dieu, j'ai pris plaisir à faire ta volonté, et ta loi est au dedans de mes entrailles."
Johnson sur Hébreux 10.7 :
Alors j'ai dit: Voici, je viens. Le Psalmiste représente Christ, qui vient simplement pour faire la volonté de Dieu, et qui s'abandonne totalement à cette volonté.
Chaque Jour les Ecritures sur Psaumes 41.1 :
Par l'Esprit prophétique, Christ a déclaré à la fin du #Ps 40: «Et moi, je suis affligé et pauvre».
Maintenant que nous savons que c'est Jésus qui parle dans le Psaume 40, lisons ce Psaume :
Psaumes 40
1 Au chef des chantres. De David. Psaume. J'avais mis en l'Eternel mon espérance ; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
2 Il m'a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue ; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.
3 Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu ; Beaucoup l'ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l'Eternel.
4 Heureux l'homme qui place en l'Eternel sa confiance, Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs !
5 Tu as multiplié, Eternel, mon Dieu ! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur ; Nul n'est comparable à toi ; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.
6 Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles ; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire.
7 Alors je dis : Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi.
8 Je veux faire ta volonté, mon Dieu ! Et ta loi est au fond de mon cœur.
9 J'annonce la justice dans la grande assemblée ; Voici, je ne ferme pas mes lèvres, Eternel, tu le sais !
10 Je ne retiens pas dans mon cœur ta justice, Je publie ta vérité et ton salut ; Je ne cache pas ta bonté et ta fidélité Dans la grande assemblée.
11 Toi, Eternel ! tu ne me refuseras pas tes compassions ; Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.
12 Car des maux sans nombre m'environnent ; Les châtiments de mes iniquités m'atteignent, Et je ne puis en supporter la vue ; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m'abandonne.
13 Veuille me délivrer, ô Eternel ! Eternel, viens en hâte à mon secours !
14 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever ! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte !
15 Qu'ils soient dans la stupeur par l'effet de leur honte, Ceux qui me disent : Ah ! ah !
16 Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi ! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse : Exalté soit l'Eternel !
17 Moi, je suis pauvre et indigent ; Mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur : Mon Dieu, ne tarde pas !
Dans ce Psaume, Jésus déclare que nul n'est comparable à Dieu :
Psaumes 40.5
Tu as multiplié, Eternel, mon Dieu ! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur ; Nul n'est comparable à toi ; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.
Jésus n'a ni dit "nul n'est comparable à moi" ni "nul n'est comparable à nous", mais il a dit "nul n'est comparable à TOI". C'est encore une preuve que Jésus n'est pas Dieu et qu'il n'est pas comparable à lui.